Home Blog Page 19

Conglomerate Keppel Raises The Offer Of Singapore Press To US$2.8 Billion

0

Keppel, the conglomerate, has increased its acquisition of Singapore Press Holdings (SPH), but excluding its media business, which has intensified the competition with state-owned investor Temasek Holdings for control of media and real estate companies. Purchase war.

Singapore’s Keppel stated in a statement late on Tuesday (November 9) that it is now offering SPH shareholders an offer of S$2.351 per share in the form of cash plus shares, which is higher than its original offer of S$2.099. , And the bid is higher than the S$2.1 per share of the Temasek-related consortium.

A few weeks ago, the consortium Cuscaden Peak made a higher offer to Keppel, intensifying the bidding war among investors who are concerned about SPH real estate assets, including shopping malls, student dormitories and elderly care facilities.

Keppel’s revised offer is “final and will not increase” and includes increasing the cash portion of the offer by S$20 per share and valuing SPH at S$3.74 billion (US$2.77 billion).

“Although we think this is an attractive acquisition, Keppel will maintain discipline. We will not acquire Newspaper Holdings at all costs and made it clear that this is the ultimate consideration,” said Keppel CEO Luo Zhenhua.

He added: “If the transaction is completed, SPH shareholders can receive the consideration before mid-January 2022.”

Keppel’s revised bid represents an 8.8% premium to Newspaper Holdings’ last closing price of SGD 2.160.

Since the offer was made in late October, SPH has been cooperating with Cuscaden, acknowledging Keppel’s revised bid in a separate statement, and stated that it will hold a planning meeting before December 8 to allow shareholders to decide on the revised bid.

Newspaper Holdings holds shares in several shopping malls in Singapore and Australia, has its own student dormitories in the UK and Germany, a private nursing home in Singapore, and elderly care assets in Japan.

马来西亚毒贩在感染 COVID-19 后被处决

0

新加坡:上诉法院于周二(11 月 9 日)暂缓处决一名马来西亚毒贩,因为他的 COVID-19 检测呈阳性。

Nagaenthran Dharmalingam 已经在死囚牢房里待了 11 年,他被短暂地带到码头,最后一次尝试反对他的死刑判决。

然而,他后来被带走,一名法官通知法庭,纳甘斯兰的 COVID-19 检测呈阳性。

与其他法官朱迪思·普拉卡什 (Judith Prakash) 和坎南·拉梅什 (Kannan Ramesh) 一同出庭的大法官安德鲁·彭 (Andrew Phang) 说“这相当出乎意料”。他说,法院认为,“鉴于当时的情况”,继续进行是不合适的。

“执行定于明天,”彭法官说。 “……如果申请人受到 COVID-19 的影响……我们认为无论如何都无法执行死刑。”

检方表示,他们只是听说了事态发展,需要接受指示。

“我认为在这里,我们必须使用逻辑、常识和人性,”彭法官说。他将听证会延期至尚未确定的日期,并暂停执行直至诉讼程序结束。

听证会背景
律师 M Ravi 在 33 岁的 Nagaenthran 的案子在周三预定的绞刑前的第 11 小时接手。

周一,他的法院以 Nagaenthran 所谓的精神残疾为由对该案件进行司法审查的申请被驳回,但法官批准暂缓执行他,直到拉维先生对驳回提出上诉。

此案进展迅速,上诉定于周二下午在最高法院审理,法庭上挤满了外国媒体和当地活动人士。

在宣布暂停执行后,有人看到拉维先生拥抱了一位律师。

没有提供有关 Nagaenthran 何时检测出 COVID-19 呈阳性的其他细节。 CNA 已联系新加坡监狱服务处以获取更多信息。

Nagaenthran 于 2010 年被判处死刑,罪名是 2009 年将 42.72 克海洛因捆在他的大腿上进口到新加坡。他在 2011 年向高等法院上诉、2019 年向最高法院上诉以及向总统请求宽大处理均失败。

随着 Nagaenthran 即将被处决,此案引起了国际关注,截至周二,反对他死刑的在线请愿书吸引了约 70,000 个签名,并得到了国际媒体的报道。

据马新社报道,据报道,马来西亚总理已就此事致函新加坡总理。人权组织和维珍集团创始人理查德布兰森也对这个问题进行了权衡。

Malaysian Drug Dealer Executed After Contracting Covid-19

0

Singapore: The Court of Appeal suspended the execution of a Malaysian drug dealer on Tuesday (November 9) because he tested positive for COVID-19.

Nagaenthran Dharmalingam has been on death row for 11 years. He was briefly taken to the pier to try to oppose his death sentence for the last time.

However, he was later taken away and a judge notified the court that Naganslan had tested positive for COVID-19.

Justice Andrew Phang, who appeared in court with other judges Judith Prakash and Kannan Ramesh, said “this is quite unexpected.” He said that the court held that it was inappropriate to proceed “in view of the circumstances at the time.”

“The execution is scheduled for tomorrow,” Judge Peng said. “…If the applicant is affected by COVID-19… we believe that the death penalty cannot be executed anyway.”

The prosecutors stated that they had only heard of the developments and needed instructions.

“I think we must use logic, common sense and humanity here,” Judge Peng said. He postponed the hearing to an undetermined date and suspended execution until the end of the proceedings.

Hearing background
Lawyer M Ravi took over the 33-year-old Nagaenthran case 11 hours before the scheduled hanging on Wednesday.

On Monday, his court’s application for judicial review of the case on the grounds of Nagaenthran’s so-called mental disability was rejected, but the judge granted him a stay of execution until Mr. Ravi appealed the rejection.

The case is progressing rapidly, and the appeal is scheduled to be heard in the Supreme Court on Tuesday afternoon. The court is crowded with foreign media and local activists.

After the suspension was announced, someone saw Mr. Ravi hugging a lawyer.

No other details were provided about when Nagaenthran tested positive for COVID-19. CNA has contacted the Singapore Prison Service for more information.

Nagaenthran was sentenced to death in 2010 on the charge of importing 42.72 grams of heroin onto his lap in 2009 and importing it into Singapore. He failed to appeal to the High Court in 2011, to the Supreme Court in 2019, and to petition the President for leniency.

With the imminent execution of Nagaenthran, the case has attracted international attention. As of Tuesday, the online petition against his death penalty attracted approximately 70,000 signatures and was reported by international media.

According to a report by Bernama, it is reported that the Prime Minister of Malaysia has sent a letter to the Prime Minister of Singapore on this matter. Richard Branson, the founder of human rights organizations and Virgin Group, also weighed this issue.

随着莫斯科加入全球创新联盟的城市,新加坡初创企业在俄罗斯的机会更多

0

新加坡:新加坡企业发展局 (ESG) 周二(11 月9).

与此同时,俄罗斯初创企业和中小企业将能够以新加坡为跳板,探索东南亚的机遇。

贸易和工业部长颜金勇在新加坡创新与技术周期间的主题演讲中宣布了 GIA 的扩展,这是一项旨在发展跨境合作伙伴关系的计划。

ESG 创新与企业助理首席执行官 Edwin Chow 先生表示:“随着莫斯科加入我们的 GIA 网络,新加坡初创企业和中小企业将能够在向俄罗斯及其他地区扩张时获得创新和业务合作伙伴。

“我们也欢迎俄罗斯和其他全球初创企业通过该计划利用新加坡作为基地,开拓东南亚市场。”

ESG表示,新加坡公司对俄罗斯的商机表现出越来越大的兴趣。

该机构表示:“2020 年,超过 30 家新加坡公司参加了由 ESG 和我们的合作伙伴组织的与俄罗斯相关的企业创新电话和商业配对活动。”

ESG补充说,俄罗斯的创业生态系统稳步增长,投资总额从2018年的7.68亿美元增长到2019年的8.68亿美元。

ESG 表示,它计划与指定的 GIA 合作伙伴合作推出“双向加速计划”,更多细节将在稍后公布。

“这些计划将帮助不同科技行业的新加坡公司更深入地了解俄罗斯的商业法规和文化,结识潜在合作伙伴并进入市场;以及与外国公司合作,在新加坡开展业务,并在东南亚建立新的合作伙伴关系,”ESG 说。

ESG 表示,尽管受到 COVID-19 大流行的影响,但自 2020 年以来,GIA 加速计划已有 300 多名参与者。

随着莫斯科加入 GIA,该网络现在遍布全球 16 个城市。其他 GIA 城市包括班加罗尔、雅加达、伦敦、旧金山、上海和东京。

Moscow Joins Global Innovation Alliance, Singapore’s Start-Ups Have More Opportunities In Russia

0

Singapore: Singapore Enterprise Development Council (ESG) Tuesday (November 9).

At the same time, Russian start-ups and SMEs will be able to use Singapore as a springboard to explore opportunities in Southeast Asia.

Minister of Trade and Industry Yan Jinyong announced the expansion of GIA in a keynote speech during Singapore Innovation and Technology Week, a plan to develop cross-border partnerships.

Mr. Edwin Chow, Assistant CEO of ESG Innovation and Enterprise, said: “As Moscow joins our GIA network, Singapore start-ups and SMEs will be able to obtain innovation and business partners as they expand into Russia and other regions.

“We also welcome Russian and other global start-ups through this program to use Singapore as a base to open up the Southeast Asian market.”

ESG said that Singapore companies are showing increasing interest in business opportunities in Russia.

The agency stated: “In 2020, more than 30 Singapore companies participated in Russia-related corporate innovation calls and business matching activities organized by ESG and our partners.”

ESG added that Russia’s entrepreneurial ecosystem has grown steadily, with total investment increasing from US$768 million in 2018 to US$868 million in 2019.

ESG stated that it plans to launch a “two-way acceleration plan” in cooperation with designated GIA partners, and more details will be announced later.

“These programs will help Singapore companies in different technology industries have a deeper understanding of Russian business regulations and culture, meet potential partners and enter the market; and cooperate with foreign companies to develop business in Singapore and establish new partnerships in Southeast Asia. ,” ESG said.

ESG stated that despite the impact of the COVID-19 pandemic, since 2020, the GIA acceleration program has more than 300 participants.

With Moscow joining GIA, the network is now in 16 cities around the world. Other GIA cities include Bangalore, Jakarta, London, San Francisco, Shanghai and Tokyo.

航空公园站的建设工程将于 2022 年第一季度开始

0

新加坡:陆路交通管理局 (LTA) 在周一(11 月 8 日)的新闻稿中表示,航空公园站的建设工程预计将于 2022 年第一季度开始,客运服务将于 2030 年开始。

该车站位于樟宜海岸路和航空公园路旁边。

福联生基础设施已获得设计和建造航空公园车站和隧道的合同,合同价值为 3.2 亿新元。

据陆交局称,该公司“在新加坡承接基础设施和建筑项目方面有着良好的记录”,之前曾参与过环线(CCL)的金川车厂和沿 CCL 的滨海湾站的建设。 它目前参与了汤姆森-东海岸线 (TEL) 沿线麦克斯韦站的建设。

“该地区的地面条件预计具有挑战性,因为它们由厚厚的海底粘土层组成,”LTA 说。

“在进行挡土稳定结构和深基坑工程时,将采取安全措施,以确保地面和周围结构的稳定性。”

鉴于其靠近樟宜机场大院,这些工程将在严格遵守规定的情况下进行,包括航空高度限制。

当局表示,LTA 和承包商将密切监视工程,以确保安全进行。

淡滨尼北站与 DEFU 站之间的隧道
LTA 周一还宣布,它已授予跨岛线第一阶段 (CRL1) 设计和施工工程的另一份民用合同。

除了设计和建造航空公园站的合同外,西松建设还获得了一份价值 4.46 亿新元的土建合同,用于设计和建造淡滨尼北站和德福站之间的钻孔隧道。

该合同包括建造一座带有地下地下室的设施建筑,以满足 CRL1 的电气和机械要求。钻孔隧道的施工工程预计将于 2021 年 12 月开始。

一台直径 12.6 米的隧道掘进机是新加坡有史以来最大的隧道掘进机,将用于建造一条 2.9 公里长的隧道,其中有两条轨道。隧道将在地平面以下约35m,最深处约50m。

LTA 表示:“Nishimatsu Construction 是一家老牌公司,在国内外承建基础设施、建筑和隧道项目方面有着良好的业绩记录。”

“它建造了沿 DTL 的 Ubi 和 Kaki Bukit 站之间的隧道,以及 DTL 到大成设施大楼的接收隧道。它目前正在参与建设 TEL 的滨海湾站和 CCL 的吉宝站.”

当局表示,LTA 和承包商将密切监控隧道掘进机的进度,并确保所有工程安全及时地进行,对现有结构的影响最小,包括该地区的店屋。

CRL 是新加坡的第八条地铁线路。它将服务于东部、东北部和西部走廊的现有和未来发展,连接裕廊湖区、榜鹅数码区和樟宜地区等主要枢纽。

CRL 将有近一半的车站用作与其他铁路线的交汇处。

CRL的第一阶段长29公里,包括从航空公园到Bright Hill的12个车站。这将服务于洛阳、淡滨尼、巴西立、德富、后港、实龙岗北和宏茂桥的住宅和工业区。

Construction Of Aviation Park Station Will Begin In The First Quarter Of 2022

0

Singapore: The Land Transport Authority (LTA) stated in a press release on Monday (November 8) that the construction of the Aviation Park Station is expected to begin in the first quarter of 2022, and passenger services will begin in 2030.

The station is located beside Changi Coast Road and Aviation Park Road.

Fuliansheng Infrastructure has been awarded a contract for the design and construction of the Aviation Park station and tunnel, with a contract value of S$320 million.

According to the Land Transportation Bureau, the company “has a good track record in undertaking infrastructure and construction projects in Singapore” and has previously participated in the construction of the Jinchuan Depot on the Circle Line (CCL) and the Marina Bay Station along the CCL. It is currently involved in the construction of Maxwell Station along the Thomson-East Coastline (TEL).

“The ground conditions in this area are expected to be challenging because they consist of thick layers of seafloor clay,” LTA said.

“In the construction of retaining and stabilizing structures and deep foundation pits, safety measures will be taken to ensure the stability of the ground and surrounding structures.”

Given its proximity to the Changi Airport compound, these projects will be carried out in strict compliance with regulations, including aviation altitude restrictions.

The authorities stated that LTA and the contractor will closely monitor the project to ensure safe progress.

Tunnel between Tampines North Station and DEFU Station
LTA also announced on Monday that it has awarded another civil contract for the design and construction of the first phase of the cross-island line (CRL1).

In addition to the contract for the design and construction of the Aviation Park Station, Nishimatsu Construction also won a civil construction contract worth S$446 million for the design and construction of the bored tunnel between Tampines North Station and Telford Station.

The contract includes the construction of a facility building with a basement to meet the electrical and mechanical requirements of CRL1. Construction of the bored tunnel is expected to start in December 2021.

A tunnel boring machine with a diameter of 12.6 meters is the largest tunnel boring machine in Singapore’s history and will be used to construct a 2.9 km long tunnel with two tracks. The tunnel will be about 35m below ground level and about 50m at its deepest point.

LTA stated: “Nishimatsu Construction is an established company with a good track record in undertaking infrastructure, construction and tunnel projects at home and abroad.”

“It has built a tunnel between Ubi and Kaki Bukit stations along DTL, and a receiving tunnel from DTL to the Dacheng Facility Building. It is currently participating in the construction of TEL’s Marina Bay Station and CCL’s Keppel Station.”

The authorities stated that LTA and the contractor will closely monitor the progress of the tunnel boring machine and ensure that all works are carried out in a safe and timely manner, with minimal impact on existing structures, including shophouses in the area.

CRL is Singapore’s eighth subway line. It will serve the existing and future development of the eastern, northeastern and western corridors, connecting major hubs such as the Jurong Lake District, Punggol Digital District and Changi District.

CRL will use nearly half of the stations as intersections with other railway lines.

The first phase of the CRL is 29 kilometers long and includes 12 stations from Aviation Park to Bright Hill. This will serve residential and industrial areas in Luoyang, Tampines, Pasir Ris, Defu, Hougang, Serangoon North and Ang Mo Kio.

东南亚的 COVID-19 局势“快速稳定”,部分国家的风险分类有所调整:王乙康

0

新加坡:卫生部长王乙康周一(11月8日)表示,东南亚地区的大流行形势正在“快速稳定”,新加坡已相应调整了其中一些国家的风险分类。

“值得注意的是我们自己的地区,东南亚。大流行情况正在迅速稳定,”王先生在多部委工作组新闻发布会上说。

因此,王先生表示,柬埔寨、印度尼西亚、马来西亚和越南等几个东盟国家的风险分类将从第三类调整为第二类。

此外,老挝、缅甸、菲律宾和泰国的风险分类将从第四类调整为第三类。

王先生补充说:“这也让我们有机会开始开放与区域国家的边界​​。”

卫生部(MOH)在随附的新闻稿中表示,这些变化将于周四(11 月 11 日)晚上 11 点 59 分生效。

当天早些时候,还宣布新加坡将从 11 月 29 日起通过樟宜机场和吉隆坡国际机场(KLIA)之间的疫苗接种通道(VTL)重启与马来西亚的跨境航空旅行。

短期游客和长期通行证持有人的疫苗接种旅行通行证申请将于 11 月 22 日开始;但卫生部表示,完全接种疫苗的新加坡公民和永久居民无需申请。

卫生部补充说,新加坡和马来西亚也在详细讨论启动类似的恢复陆路旅行的计划。

该部表示,VTL 计划也将从 11 月 29 日起扩展到芬兰和瑞典。

卫生部宣布,新加坡还将扩大被认可为有效出发前测试 (PDT) 的测试类型,适用于所有从第二或第三类国家和地区抵达或过境新加坡的旅客,包括通过 VTL 抵达的旅客。

该部表示:“这与我们现在在新加坡实施的测试协议一致。”

“从 2021 年 11 月 11 日 2359 小时起,我们还将接受在出发前两天内进行的专业管理的阴性 ART(抗原快速检测)结果作为来自这些国家/地区的旅客的有效 PDT。”

三个新的 VTL 国家的加入使新加坡免检疫旅行计划下的地点数量达到 16 个。

欧洲感染率上升但并未失控

Ong 先生还谈到了随着欧洲大陆接近冬季,欧洲的新一波感染浪潮。他说这是由于接种疫苗不足。

“世卫组织(世界卫生组织)警告说,欧洲再次处于大流行的中心,”王先生说。

“根据世卫组织的数据,欧洲四分之三的新病例年龄在 65 岁以上,而且大多数没有接种疫苗。所以我们看到,在德国、法国、瑞士等疫苗接种率较低的欧洲国家……相比之下,更多人住院到丹麦、意大利和西班牙等疫苗接种率较高且住院人数较少的国家。

王先生补充说,尽管欧洲的病例不断增加,但他们的感染率并未失控。

“举例来说,新加坡过去 7 天的平均感染率约为每 10 万人 46 例。丹麦和德国,尽管病例增加,但仍为 28 例。西班牙不到 5 例,瑞典是 8 例,法国是 10 例,瑞士是 24 例,荷兰 51,英国 55。因此,在一定范围内都具有可比性,”他解释道。

“卫生部将继续密切关注欧洲和世界其他地方的局势。”

COVID-19 Situation In Southeast Asia Is “Rapidly Stable”, And The Risk Classification Of Some Countries Has Been Adjusted: Ong Ye Kung

0

Singapore: Health Minister Ong Ye Kung said on Monday (November 8) that the pandemic situation in Southeast Asia is “rapidly stabilizing” and Singapore has adjusted the risk classification of some of these countries accordingly.

“It is worth noting that our own region, Southeast Asia. The pandemic situation is rapidly stabilizing,” Mr. Ong said at a press conference of the multi-ministerial working group.

Therefore, Mr. Ong said that the risk classification of several ASEAN countries such as Cambodia, Indonesia, Malaysia and Vietnam will be adjusted from the third category to the second category.

In addition, the risk classification of Laos, Myanmar, the Philippines and Thailand will be adjusted from the fourth category to the third category.

Mr. Ong added: “This also gives us the opportunity to start opening up our borders with regional countries​​.

The Ministry of Health (MOH) stated in an accompanying press release that these changes will take effect at 11:59 pm on Thursday (November 11).

Earlier in the day, it was also announced that Singapore will restart cross-border air travel with Malaysia through the Vaccination Channel (VTL) between Changi Airport and Kuala Lumpur International Airport (KLIA) from November 29.

Applications for vaccination travel passes for short-term tourists and long-term pass holders will begin on November 22; however, the Ministry of Health has stated that Singapore citizens and permanent residents who are fully vaccinated do not need to apply.

The Ministry of Health added that Singapore and Malaysia are also discussing in detail the initiation of similar plans to resume land travel.

The ministry stated that the VTL program will also be extended to Finland and Sweden from November 29th.

The Ministry of Health announced that Singapore will also expand the type of testing recognized as a valid pre-departure test (PDT), which is applicable to all passengers arriving or transiting through Singapore from the second or third category countries and regions, including those arriving via VTL.

The ministry said: “This is consistent with the testing protocol we are currently implementing in Singapore.”

“From 2359 hours on November 11, 2021, we will also accept professionally managed negative ART (Rapid Antigen Test) results conducted within two days before departure as a valid PDT for travelers from these countries.”

The addition of three new VTL countries brings the number of locations under Singapore’s quarantine-free travel plan to 16.

Europe’s infection rate is rising but not out of control

Mr. Ong also talked about a new wave of infections in Europe as the European continent approaches winter. He said this was due to insufficient vaccination.

“The World Health Organization (World Health Organization) warns that Europe is again at the center of the pandemic,” Mr. Wang said.

“According to WHO data, three-quarters of new cases in Europe are over 65 years old, and most of them are not vaccinated. So we see that in European countries with low vaccination rates such as Germany, France, and Switzerland… …In contrast, more people are hospitalized in countries with higher vaccination rates and fewer hospitalizations, such as Denmark, Italy, and Spain.

Mr. Ong added that despite the increasing number of cases in Europe, their infection rate has not gone out of control.

“For example, the average infection rate in Singapore in the past 7 days was about 46 per 100,000 people. In Denmark and Germany, despite the increase in cases, there are still 28 cases. Spain has less than 5 cases, Sweden has 8 cases, and France has 10 cases. For example, Switzerland has 24 cases, the Netherlands 51, and the United Kingdom 55. Therefore, they are all comparable within a certain range,” he explained.

“The Ministry of Health will continue to closely monitor the situation in Europe and the rest of the world.”

From November 10th, Fully Vaccinated Family Members Can Eat Out In Groups Of Five

0

Singapore: Gan Kim Yong, co-chair of the multi-ministerial COVID-19 working group, announced that from Wednesday (November 10), up to five fully vaccinated people from the same family can eat out together.

The Ministry of Health (MOH) stated in another press release that the relaxation of eating out restrictions does not apply to people from different families, where the upper limit is still two fully vaccinated people.

The ministry stated that it also does not apply to hawker centres and coffee shops, because restaurants must be able to conduct “comprehensive” vaccination checks.

“Once they take additional control measures, we are ready to extend the same concessions to hawker centers and coffee shops.”

The ministry stated that the National Environment Agency and Singapore Food Authority will contact hawker associations and coffee shop operators in this regard, and provide further updates when they are ready.

Starting from Wednesday, restaurants will also be allowed to play “soft recorded music”, but live music and entertainment activities will still be banned.

Social gatherings are still limited to a maximum of two people and should be held once a day, whether in another home or in a public place. The upper limit for family visitors remains unchanged, twice a day; this does not apply to grandchildren under the care of grandparents.

“SITUATION STABILISING”
Mr. Gan pointed out at a press conference on Monday that although Singapore is still recording more than 3,000 new COVID-19 cases every day, the situation has stabilized in the past two weeks.

“The infection week ratio has fallen below one in the past few days, and it was 0.81 on November 7. The number of hospitalized cases and the proportion of severe cases have also remained stable,” he said.

Mr. Gan thanked Singaporeans for “working together” to slow the spread of COVID-19. He said: “As the situation stabilizes, we can now better relax some safety management measures without overwhelming our healthcare system.”

The Ministry of Health stated that although the number of COVID-19 cases in hospitals and intensive care units is still high, the situation is stable-ICU utilization is “hovering around 70%.”

Mr. Gan said that the authorities will also explore further relaxation of measures for fully vaccinated people, through differentiated safety management measures for vaccination and pre-event testing.

This will first resume piloting more activities for those who are fully vaccinated in sports and specific meetings, incentives, conferences and exhibitions (MICE) events. The Ministry of Health said that if successful, it will expand to other environments.

Mr. Gan said that more school activities will also resume, including face-to-face classes, group work and extracurricular activities.

“These are very important to our children’s education,” said Mr. Gan, who is also the Minister of Trade and Industry. He added that the Ministry of Education will provide more details later.

Increase the capacity of movie theaters, live performances and MICE events. He said that the company’s safety management measures will also be improved to “better promote operations.”