Home Blog Page 9

F1 Returns: Hotels ‘Happy’, Pundits Welcome Singapore ‘Ready’ To Move On Post-Pandemic

0

SINGAPORE: A seven-year renewal of Singapore’s contract to host the Formula 1 Grand Prix will be the driving force behind major changes in the post-pandemic landscape, from a tourism boost to job creation, industry experts say.

After a two-year absence due to the COVID-19 pandemic, the Singapore Tourism Board announced on January 27 that the night race will return to the streets of Marina Bay in September.

The Singapore Grand Prix was cancelled in 2020 and 2021 as it was scheduled as part of the F1 race calendar.

Singapore Attractions Association (ASA) chairman Dr Kevin Cheong said the event was “catalytic” as the attention from the rest of the world would directly benefit the entire tourism industry.

“[With] the number of eyeballs on F1 racing globally, Singapore’s seven-year contract locks Singapore and the Grand Prix as Southeast Asia’s premier must-see, must-experience and must-visit event.”

Dr Zhang added that the timing of the September F1 race was “very strategic”.

“F1 will kick off the year-end holidays, with the peak tourist season in India in October/November, then the winter break in December and finally the Lunar New Year holiday in January/February,” he said.

With the F1 Grand Prix targeting “high-yield, luxury travellers” and corporate entertainment customers, the new contract positions the Singapore destination in “the highest possible target market”, Dr Cheong added.

“Indirectly, corporate entertainment visitors are important F1 visitors. They are likely to be high net worth individuals and corporate leaders from the region. They are a very important market for Singapore as tourists, investors and business stakeholders. “

Therefore, Dr Zhang believes that industries outside the tourism ecosystem, such as high-end luxury retail and F&B, will also be positively affected.

To draw crowds, attractions could start planning “an exclusive experience for F1 visitors” before and after the race, and plan to be the venue for F1 parties, he suggested.

“(ASA) is exploring how to make F1 parties and entertainment more nature-based and outside the city. These activities will add value, richness and depth to the visitor experience in Singapore.”

Hotel ‘delighted’ to welcome F1 back
Some hotels located near the track are also pleased with the return of the night race and are ready to welcome more customers.

“As Mandarin Oriental, Singapore is located at the heart of the Marina Bay Street circuit, we are delighted to hear that Formula 1 in Singapore is resuming,” said hotel general manager Philipp C Knuepfer.

“Because it will allow us to provide a favorable view of the game to international and local audiences eager to immerse themselves in this adrenaline-pumping event.”

At Pan Pacific Hotels Group, the hotel company was “ecstatic” to learn the campaign had been extended for seven years.

Cinn Tan, the company’s chief sales and marketing officer, said the company now has two “trackside hotels” where the races can be watched. In addition to its flagship Pan Pacific Singapore hotel, its new luxury hotel, The Royal Marina Bay Hotel, will offer the event’s “main balcony view”.

Ms Tan added that the return of the competition also brought opportunities to collaborate with other companies.

“Pan Pacific Singapore has been the official caterer and host for a variety of high profile groups over the past few years, and we expect to see more collaborations, hosting groups and guests as the night races return.”

The hotel group has been in discussions with partners to prepare for the return of the game, with marketing promotions and membership rates on its website.

“As the date draws closer, we will be developing packages to cater to the important returning fans and guests who are eager to watch the event live from our hotels,” Ms Tan said.

Influence goes beyond tourism
With the renewed contract keeping Singapore on the F1 Grand Prix calendar until 2028, the event will create “dynamism” for the tourism industry, which has been hit hard by the pandemic, said Dr Michael Chiam, tourism analyst and associate dean of Ngee Ann Polytechnic College. Business and Accounting.

Mr Ben Cassim, Diploma Manager in Hospitality and Tourism Management at Temasek Polytechnic, added that while the economic benefits these will bring to the Singapore economy and the hospitality industry are “initially small”, the “fundamental positive impact” will remain.

Among the benefits, he said, were the influx of tourism revenue and demand for hotel rooms during races, especially for hotels near the track.

But the knock-on effects of the F1 Grand Prix will also affect other sectors beyond tourism.

Dr Chiam and Mr Cassim noted that the event will generate business for local businesses and job opportunities for locals, ranging from project-based contracts to part-time jobs.

They stressed that the F1 race will also benefit the catering, attractions, retail and transport industries.

“Other potential beneficiaries include… the healthcare (sector). More importantly, the event will provide business networking opportunities for various industries and sectors operating in Singapore,” Mr Kasim said.

On the other hand, Mr James Walton, head of Deloitte’s Southeast Asia sports practice group, noted that the length of the contract renewal “brings some interesting new partners” outside the industry that has traditionally benefited from the event.

“The seven-year duration is partly driven by a desire to turn the event into a more sustainable and a sandbox for innovation,” he said.

“With a three- or five-year contract, companies may be reluctant to invest in developing new technologies. But with a seven-year runway, we will see companies work with organizers and governments to come up with more efficient lighting solutions, bio-friendly Degradable and recyclable trackside waste options, and alternatives to single-use plastics.”

Mr Walton noted that there was a “multiplier effect” in the local economy, as “usually 90% of racial organisations are subcontracted to Singaporean companies and around 30,000 people gain short-term employment before, during and after events”.

However, he said the economic impact in 2022 could not be estimated until closer to the event.

“Local attendance will also depend on track capacity due to safe distancing and off-track entertainment options,” he said.

“The best-case scenario for 2022 is for Singapore to break even. But ultimately, if the local and global response to the COVID-19 situation continues to move forward, we expect a return to more positive numbers from 2023.”

Singapore ‘open and safe’ again
Mr Walton said it was undeniable at the moment that renewing the Singapore Grand Prix contract was a “huge” statement.

It indicated that Singapore was “ready to move forward post-pandemic and try to return to hosting international mass audience events”.

“In terms of what it can do in the coming months to boost tourism and restaurants, and in terms of cementing our position as one of only two Asian F1 Grand Prixes in the coming year, maybe as the calendar fills up. full, longer,” he added.

Mr Cassim added that the flagship event was also a “affirmation” of the importance of the events industry to Singapore’s economic growth, especially given the catastrophic impact of COVID-19 on the industry.

“Given the seven-year extension, this does give Singaporeans a certain amount of hope living in uncertain times. Hope is one of the main drivers of society moving forward, so the impact here cannot be underestimated. “

But Mr Walton said there was a lot more to come.

“What will concerts and off-track events look like in a safe-distancing future? Likewise, how will safe-distancing in seating areas such as pit lanes be handled? Given the new NS Plaza construction, what route will the track take? We expect to bring How many tourists will come? What will the vaccinated travel regime look like? Given all of the above, how many viewers can actually attend in the next one to two years?

While many factors need to be addressed over the next eight months, Mr Walton said the contract renewal was a “very positive step” and provided a platform for work.

Ultimately, we need flagship events to encourage people to travel, he added.

“Sports fans have been raving about live events in Asia, and recent months have seen the return of stadiums and tracks in the US and Europe.

“But aside from those F1 ‘gas stations’, (F1 races) can also serve as an appeal to tourists from all over the world – Singapore is open and safe – as the world opens up again.”

MOH Conducting Investigation Of 103-Year-Old Woman Erroneously Given 4th Dose Of Covid-19 Vaccine

0

SINGAPORE: The Ministry of Health (MOH) said on Friday (Feb 4) that it is conducting a “thorough investigation” into a 103-year-old woman who was mistakenly given a fourth dose of the COVID-19 vaccine.

The woman, a resident of ECON Healthcare – Chai Chee Nursing Home, received her fourth dose of the vaccine in December by a mobile vaccination team at PanCare Medical Clinic. She died the next month.

“The resident had previously received three doses of the COVID-19 vaccine, but was mistakenly given the fourth dose on December 13, 2021,” the ministry said.

“On 16 December 2021, the resident was admitted to Changi General Hospital with pneumonia and hyponatremia, and was subsequently diagnosed with a stroke.”

She passed away on January 10.

“Her death was reported to the coroner, who ordered an autopsy. The autopsy found that the main cause of death was pneumonia, with other contributing factors being cerebral infarction (or stroke) and coronary artery disease, both natural diseases common to older adults. process.

“The coroner has not yet determined whether these deaths were linked to vaccination,” the ministry said.

The ministry said it “takes this incident seriously and is conducting a thorough investigation”. The investigation is expected to conclude in February.

No reports of serious adverse events in children aged 5 to 11 following COVID-19 vaccination: HSA
“Our preliminary findings are that vaccines are being administered incorrectly due to possible irregularities in the vaccination procedures and miscommunication between nursing homes and healthcare providers who handle vaccinations,” it said.

“This is the first instance of a mobile vaccination team mistaking a vaccine due to the wrong identity, out of more than 152,000 vaccinations to date.”

ECON Healthcare Group said in a statement that the error was discovered about five minutes after the vaccination.

“The team from ECON and PanCare took care of the residents and extended the observation period. The residents did not have any adverse reactions during this period,” it said.

“ECON and PanCare are taking this incident seriously and have reviewed our processes to prevent a recurrence.”

It also said it had been supporting residents’ families and would “continue to do so”.

The Ministry of Health added that it plans to announce the incident in December. “However, the resident’s family requested that details that could lead to resident status be withheld,” it said.

“We have since consulted the family further and are releasing information to clarify the incident.

“We understand that ECON Healthcare Group and PanCare Medical Clinic have jointly funded the resident’s hospital bill, which is a gesture of goodwill. ECON Healthcare has also been reaching out to the resident’s family to support them.”

The Ministry of Health added: “Both ECON Healthcare and PanCare Medical Clinic have reviewed their processes to prevent recurrence. The Integrated Care Facility tasked with promoting vaccinations in nursing homes has reminded all nursing homes to ensure proper communication with mobile vaccination teams when vaccinating .

“The Ministry of Health also reminds all mobile vaccination teams to carry out independent identification and certification before administering any vaccine.”

卫生部对 103 岁妇女错误接种第 4 剂 COVID-19 疫苗进行调查

0

新加坡:卫生部(MOH)周五(2 月 4 日)表示,正在对一名 103 岁的妇女进行“彻底调查”,该妇女被错误地接种了第四剂 COVID-19 疫苗。

这名妇女是 ECON Healthcare – Chai Chee Nursing Home 的一名居民,去年 12 月,PanCare Medical Clinic 的一个流动疫苗接种小组接种了第四剂疫苗。她在下个月去世。

卫生部说:“该居民之前曾接种过三剂 COVID-19 疫苗,但在 2021 年 12 月 13 日被错误地接种了第四针。”

“2021 年 12 月 16 日,该居民因肺炎和低钠血症住进樟宜综合医院,随后也被诊断出中风。”

她于 1 月 10 日去世。

“她的死亡报告给了验尸官,验尸官下令进行尸检。尸检发现,死亡的主要原因是肺炎,其他促成因素是脑梗塞(或中风)和冠状动脉疾病,这些都是老年人常见的自然疾病过程。

“验尸官尚未确定这些死因是否与疫苗接种有关,”卫生部说。

该部表示,它“严肃看待这一事件,并正在进行彻底调查”。调查预计将于二月结束。

没有关于 5 至 11 岁儿童在接种 COVID-19 疫苗后出现严重不良事件的报告:HSA
“我们的初步调查结果是,由于疫苗接种程序可能存在违规行为以及疗养院与处理疫苗接种的医疗服务提供者之间的沟通不畅,疫苗被错误地管理,”它说。

“这是迄今为止,在超过 152,000 次疫苗接种中,流动疫苗接种团队因错误身份导致错误接种疫苗的第一例。”

ECON Healthcare Group 在一份声明中表示,该错误是在疫苗接种后约五分钟发现的。

“ECON和PanCare的团队照顾了居民,并延长了观察时间。居民在此期间没有任何不良反应,”它说。

“ECON 和 PanCare 认真看待这一事件,并审查了我们的流程,以防止再次发生。”

它还表示,它一直在为居民的家人提供支持,并将“继续这样做”。

卫生部补充说,它计划在 12 月宣布这一事件。 “然而,居民的家人要求隐瞒可能导致居民身份的细节,”它说。

“此后,我们进一步咨询了家人,并正在发布信息以澄清事件。

“我们了解到,ECON Healthcare Group 和 PanCare Medical Clinic 共同资助了居民的医院账单,这是一种善意的姿态。 ECON Healthcare 也一直与居民的家人联系,为他们提供支持。”

卫生部补充说:“ECON Healthcare 和 PanCare Medical Clinic 都审查了他们的流程以防止再次发生。负责促进疗养院疫苗接种的综合护理机构已提醒所有疗养院在接种疫苗时确保与流动疫苗接种小组进行适当的沟通。

“卫生部还提醒所有流动疫苗接种团队在接种任何疫苗之前进行独立的身份验证和认证。”

Commuters ‘Satisfied’ With Taxis, Private Rental Cars For Third Year In A Row: Public Transport Council

0

SINGAPORE: Commuters gave “high marks” to taxi and private hire services in 2021, continuing a trend of the previous two years, the Public Transport Commission said on Friday (Feb 4).

In a press release announcing the results of its latest peer-to-peer (P2P) transport service customer satisfaction survey, the commission said the average satisfaction score for P2P services in 2021 was 8.4, the same as in 2020 and slightly higher than 8.1. 2019.

A score of 10 means commuters are “very satisfied.”

The survey polled commuters on the following service attributes: wait times, ease of booking, service information, ride comfort, driver knowledge of routes, customer service provided by drivers, safety of services and availability of taxi stands Accessibility (taxi travel only).

For taxis, commuters gave high scores for safety and route knowledge, with similar scores to 2020. But scores for wait times and taxi stand accessibility fell in 2021.

Overall, taxis scored slightly higher than private car rentals in all categories.

For private car services, the data showed commuters had the lowest wait time scores of all categories, falling from 7.8 in 2020 to 7.6 in 2021. Customer service (7.8) is another category below 8.0.

“In addition to pricing, some commuters say they choose taxis over PHC (private car hire) because of availability, safety and drivers’ knowledge of routes,” the Public Transport Commission said.

“At the same time, other commuters highlighted that they prefer PHC over taxis due to the ease of use of the app, ease of payment and its reward system.”

More than 3,300 taxi and private car users were surveyed. Respondents were those who took a taxi or private car service at least 3 times a week or on the day the survey was completed.

通勤者对出租车、私人租车服务连续第三年“满意”:公共交通委员会

0

新加坡:公共交通委员会周五(2 月 4 日)表示,通勤者在 2021 年对出租车和私人租车服务给予“高分”,延续了前两年的趋势。

在宣布最新点对点 (P2P) 运输服务客户满意度调查结果的新闻稿中,该委员会表示,2021 年 P2P 服务的平均满意度得分为 8.4,与 2020 年相同,略高于 8.1。 2019 年。

10 分意味着通勤者“非常满意”。

该调查就以下服务属性对通勤者进行了民意调查:等待时间、预订的便利性、服务信息、乘坐舒适度、司机对路线的了解、司机提供的客户服务、服务的安全性和出租车站的可达性(仅限出租车旅行)。

对于出租车,通勤者在安全性和路线知识方面给出了很高的分数,得分与 2020 年相似。但在等待时间和出租车站可达性方面的得分在 2021 年有所下降。

总体而言,在所有类别中,出租车的得分都略高于私人租车服务。

对于私家车服务,数据显示,在所有类别中,通勤者的等待时间得分最低,从 2020 年的 7.8 下降到 2021 年的 7.6。客户服务(7.8)是另一个低于 8.0 的类别。

公共交通委员会表示:“除了定价之外,一些通勤者表示,由于可用性、安全性和驾驶员对路线的了解,他们选择出租车而不是 PHC(私人租车)。”

“与此同时,其他通勤者强调,由于易于使用应用程序、易于支付及其奖励系统,他们更喜欢 PHC 而非出租车。”

超过 3,300 名出租车和私家车用户接受了调查。受访者是那些每周至少乘坐 3 次出租车或私家车服务或在调查完成当天使用过此类服务的人。

Singapore Retail Sales Up 6.7% In December; F&B Also Rises After Restrictions Ease

0

SINGAPORE: Retail sales in Singapore rose 6.7% year-on-year in December after an adjusted 2.2% gain in the previous month.

Sales of food and beverage services also rose 7.4% in December after rising 1% in November, as dining restrictions were eased from late November.

Most retail sectors recorded year-on-year growth, including the watch and jewellery sector, which rose 27.4 per cent, according to data released by the Singapore Department of Statistics (SingStat) on Friday (Feb 4).

People also bought more makeup, toiletries and medical supplies, as well as clothing and footwear — all of which saw sales up about 17% in December from a year earlier.

But car sales fell 7.2%, as did eyewear and books, down 5% year over year.

Sales rose in most industries on a seasonally adjusted basis, with department stores leading the way with a 9.7% increase.

F&B Services

Foodservice sales rose 7.4 cents in December from a year earlier, compared with a 1% increase the previous month.

On a seasonally adjusted basis, foodservice sales rose 11.7% in December from November. SingStat attributed this mainly to a lower base in November, when tighter dining restrictions emerged due to COVID-19.

From Nov. 1 to 21, up to two fully vaccinated people will be allowed to eat. From November 22, that number has increased to groups of five.

Total foodservice sales in December were estimated at S$855 million. Of this, online restaurant sales are estimated to account for 28.6%, compared to 33.3% in November.

新加坡 12 月零售额增长 6.7%; 放宽限制后,餐饮业也上涨

0

新加坡:新加坡 12 月零售额同比增长 6.7%,上月调整后增长 2.2%。

由于从 11 月下旬开始放宽就餐限制,食品和饮料服务的销售额也在 12 月增长了 7.4%,而 11 月增长了 1%。

根据新加坡统计局(SingStat)周五(2 月 4 日)发布的数据,大多数零售行业都录得同比增长,包括手表和珠宝行业,增长 27.4%。

人们还购买了更多的化妆品、洗漱用品和医疗用品,以及衣服和鞋类——12 月份所有这些商品的销售额都比去年同期增长了 17% 左右。

但汽车销量下降了 7.2%,眼镜商品和书籍也下降了 5%,同比下降了 5%。

经季节性因素调整后,大多数行业的销售额均有所增长,其中百货公司以 9.7% 的增幅位居榜首。

餐饮服务
12 月餐饮服务销售额同比增长 7.4 美分,而上月的增幅为 1%。

经季节性调整后,12 月份餐饮服务的销售额比 11 月份增长了 11.7%。 SingStat 将这主要归因于 11 月的基数较低,当时由于 COVID-19 出现了更严格的就餐限制。

从 11 月 1 日至 21 日,最多允许两名完全接种疫苗的人就餐。从 11 月 22 日起,这一人数增加到五人一组。

12 月份餐饮服务的总销售额估计为 8.55 亿新元。 其中,在线餐饮销售额估计占 28.6%,而 11 月份为 33.3%。

新加坡武装部队将于 2 月 7 日在 The Star Vista 进行军事演习

0

新加坡 – 新加坡武装部队(SAF)将于下周一晚上(2 月 7 日)至周二凌晨(2 月 8 日)早上在 Buona Vista 的 The Star Vista 进行军事训练。

国防部(Mindef)在周四(2 月 3 日)的新闻稿中表示,这将涉及地面和空中要素,包括低空飞行的飞机。

演习将于周一晚上 9 点至周二凌晨 5 点举行。

该部建议公众“远离该地区,不要惊慌”。

从周一晚上 9 点到周二凌晨 1 点,临时禁区内不允许进行放风筝、悬挂系留气球和飞行无人驾驶飞机(如无人机)等空中活动。

临时禁区包括 Ghim Moh Edge、Ghim Moh Valley、Dover Ville 庄园和 Buona Vista 地铁站旁边的空地。

新加坡武装部队下周还将在不同地点进行军事演习,包括马西岭、Neo Tiew、Lim Chu Kang、巴西立、勿洛和三巴旺。

Mindef说,这些地点将使用空白和雷电。

Singapore Armed Forces To Conduct Military Exercise At The Star Vista On February 7

0

SINGAPORE – The Singapore Armed Forces (SAF) will conduct military training at The Star Vista in Buona Vista next Monday night (Feb 7) to early Tuesday morning (Feb 8).

This will involve ground and air elements, including low-flying aircraft, the Ministry of Defence (Mindef) said in a press release on Thursday (Feb 3).

The drill will run from 9pm Monday to 5am Tuesday.

The ministry advised the public to “stay away from the area and not panic”.

From 9 p.m. Monday to 1 a.m. Tuesday, aerial activities such as flying kites, flying tethered balloons and flying unmanned aerial vehicles (such as drones) will not be permitted in the temporary exclusion zone.

The temporary exclusion zone includes Ghim Moh Edge, Ghim Moh Valley, Dover Ville estate and the open space next to Buona Vista MRT station.

The SAF will also conduct military exercises at various locations next week, including Marsiling, Neo Tiew, Lim Chu Kang, Pasir Ris, Bedok and Sembawang.

Blank and Thunderbolt will be used at these locations, Mindef said.

东海岸和丹戎巴葛集选区议员的 COVID-19 检测呈阳性

0

新加坡:国会议员 Tan Kiat How(PAP-East Coast)和 Eric Chua(PAP-Tanjong Pagar)的 COVID-19 检测呈阳性。

他们于周四(2 月 3 日)在他们的 Facebook 页面上发布了他们的病情。

陈先生同时也是通信和信息及国家发展部部长,他说他在农历新年期间检测出 COVID-19 呈阳性,并在他的研究中度过了隔离期。

谭先生说,他“几乎没有任何症状”,也没有发烧或喉咙痛。

“我只是觉得比平时稍微累了一点,我认为这是因为跑腿准备过年,”谭先生在他的帖子中补充道。

“如果我没有几乎每天都进行 ART(抗原快速检测),我不会知道,”他说。

根据卫生部的第 2 号议定书,检测呈阳性但身体状况良好或经医生评估为轻症的个人应在家中自我隔离 72 小时。

“在接下来的几天里,我没有走出书房,除了上厕所和收拾饭菜,这些饭菜都放在书房外面的地板上,”谭先生说。

此后他每天进行 ART,随后在周四的第 4 天检测为阴性。

“由于 Omicron 具有高度传播性,我和我的妻子已经为这种情况做好了心理准备。尽管如此,这还是相当出乎意料的,”谭先生说。

谭先生说,他的妻子周三检测呈阳性,他们“争先恐后地收拾”他们 18 个月大儿子的财物,并把他送到祖父母那里照顾。

“我们一直在检查艾萨克,希望他身体健康,”谭先生说。

“在这一点上,我必须说,我完全同情那些说他们担心把新冠病毒带回家给家人的年幼孩子的父母。一直想知道你是否感染了你的孩子,这是令人伤脑筋的,”他说。

感觉“热”
蔡先生同时也是文化、社区和青年部以及社会和家庭发展部的议会秘书,他说他在社交媒体上分享了他周三晚上感觉有点“热”。

“事实证明,我实际上是 COVID 阳性,”蔡先生说。

作为预防措施和日常工作的一部分,蔡先生在周四早上进行了自我测试。他说,前一天晚上他因身体疼痛和低烧而扰乱了睡眠。

他说,当他在测试中看到一条“微弱的线条”表明他是阳性时,他戴上了双重面具,开车去了最近的私人诊所。

他说,他被安排在第 2 号议定书上,如果他周日检测呈阴性,将可以“自由活动”。

“我仍然有一些轻微的症状,对于接下来几天取消的几场活动,我深表歉意——我真诚的道歉。希望我完成协议 2 后能回来,到那时,大家保重!!”他写了。