Home Blog Page 5

Sword Wielding Suspect Under Investigation By ISD For Sharing Militant Group Pictures Online

0

SINGAPORE: The man arrested on Monday for wielding a sword at IWC was arrested by the Internal Security Service (ISD) in 2016 for sharing images online of militant groups such as Hamas’ Izz ad-Din Al-Qassam brigade, the agency said. survey. Tuesday (March 15).

The ISD identified the suspect as 37-year-old Singaporean Fadhil Yusop, adding that he allegedly shouted “Allahu Akbar” during the Buangkok incident.

Police received multiple calls on Monday afternoon after a man was seen swinging a sword and blocking oncoming traffic in the middle of Buangkok Crescent. The suspect allegedly swung a weapon at a man at a traffic intersection in front of the Plaza des Nations shopping mall before other members of the public stepped forward to stop him.

“Fadhil is believed to have acted alone and preliminary investigations to date have not indicated that the incident was an act of terror. He allegedly took some unknown pills before leaving the house with the sword,” the ISD said, adding that this was related to the The police cooperated in the investigation of the incident.

Fadhil was given a written warning for his social media posts after being investigated in 2016 for sharing images of the militant group online, the ISD said. “There is no indication that he was radicalized or intended to engage in armed violence,” it added.

In 2020, Fadhil was arrested by police after approaching the imam of Masjid Al-Mawaddah with a knife.

“The ISD’s joint investigation with police at the time did not indicate that Fadhil’s attack was terrorism-related,” the agency said.

“Fadhil was found to have taken a large number of tablets containing dextromethorphan, which led to his actions. He was sentenced to nine months and two weeks in prison, and was subsequently released in July 2020 (after his sentence was backdated).

“While Fadir was assessed as not being radicalised, he was referred for religious counselling after the second incident as a precaution.”

Man accused of hitting man and several cars with sword in IWC
He will be charged in court on Wednesday with voluntary use of a dangerous weapon or means to cause harm.

“ISD will continue to work with police to investigate the latest attack in Fadhil and will provide an update in due course,” the agency said.

2月份新私人住宅销售下降22.5%

0

新加坡:根据市区重建局周二(3 月 15 日)的数据,上个月新私人住宅的销售额下降了 22.5%。

不包括行政公寓 (EC),开发商 2 月份售出 527 套,低于 1 月份的 680 套。

其中大部分位于中部其他地区 (RCR),售出 266 套。中部以外地区 (OCR) 售出 160 套,核心中部地区 (CCR) 售出 101 套。

OrangeTee & Tie 研究与分析高级副总裁 Christine Sun 女士指出,与去年 2 月的 645 套相比,不包括 EC 的新销量同比下降了 18.3%。

孙女士说:“私人住宅市场在降温措施、住房供应下降和俄罗斯-乌克兰冲突带来的全球不确定性的三重打击下摇摇欲坠。”

她还指出了购房者面临的其他挑战,例如利率上升、明年房产税上调以及房屋选择减少,因为今年推出的项目数量较少。

开发商在 2 月份推出了 194 套,比前一个月推出的 178 套略有增加。

其中,167 台在 RCR 中发射,其余则在 CCR 中。

Huttons Asia 的高级研究主管 Lee Sze Teck 表示:“2 月通常是开发商销售缓慢的月份,因为(农历新年)这个月往往会下降。”

李先生指出,2 月份是第二个月的发射量低于 200 个单位,他表示上个月是自 URA 开始提供数据以来 2 月份第三低的发射量。

他补充说:“2 月份唯一推出的 Royal Hallmark 表现相当不错——在 2021 年 12 月采取降温措施以及乌克兰战争造成的一些不确定性的背景下,其近三分之一的单位已售出。”

“从 2 月份的销售中获得的一个积极结论是,200 万新元及以上的交易比例……在降温措施之前保持在同一水平,”李先生说。

“这意味着尽管采取了降温措施,但由于市场流动性仍然充足,可负担性仍保持不变。”

Ohmyhome 的研究和内容分析师 Mohan Sandrasegeran 先生表示,私人新销售市场的市场情绪可能“在未来几个月保持积极”。

“我们预计 2022 年第一季度的新销量将在 2,000 至 2,300 辆之间,”他说。

OrangeTee & Tie 的孙女士表示,随着“战争紧张局势继续升级”,对避险购买的需求可能会复苏。

她说:“迫在眉睫的不确定性可能反而有利于我们的房地产市场,因为投资者将注意力转移到房地产等防御性资产类别上。”

New Private Home Sales Fell 22.5% In February

0

SINGAPORE: Sales of new private homes fell 22.5% last month, according to data from the Urban Redevelopment Authority on Tuesday (March 15).

Excluding executive apartments (EC), developers sold 527 units in February, down from 680 units in January.

Most of these were in the Rest of Central Region (RCR), with 266 units sold. The Outside Central Region (OCR) saw 160 sales and the Core Central Region (CCR) saw 101 sales.

Ms Christine Sun, senior vice president of research and analysis at OrangeTee & Tie, noted that new sales excluding EC were down 18.3% year-on-year compared to the 645 units in February last year.

“The private housing market is reeling from a triple whammy of cooling measures, falling housing supply and global uncertainty from the Russia-Ukraine conflict,” Ms Sun said.

She also pointed to other challenges for homebuyers, such as rising interest rates, a property tax hike next year and fewer housing options as fewer projects launch this year.

Developers launched 194 units in February, a slight increase from the 178 units launched the previous month.

Of these, 167 were launched in the RCR and the rest in the CCR.

“February is usually a slow month for developers, as (Chinese New Year) tends to drop off this month,” said Lee Sze Teck, senior research director at Huttons Asia.

Noting that February was the second month with fewer than 200 launches, Mr Li said last month was the third-lowest February since URA began providing data.

He added: “Royal Hallmark, the sole launch in February, has done quite well – almost a third of its units have been sold against the backdrop of cooling measures in December 2021 and some uncertainty caused by the war in Ukraine. “

“A positive conclusion from February’s sales is that the proportion of transactions of S$2 million and above … remained at the same level before the cooling measures,” Mr Lee said.

“This means affordability remains intact as market liquidity remains ample despite the cooling measures.”

Mr Mohan Sandrasegeran, research and content analyst at Ohmyhome, said market sentiment in the private new sales market was likely to “remain positive in the months ahead”.

“We expect new sales in the first quarter of 2022 to be between 2,000 and 2,300 units,” he said.

OrangeTee & Tie’s Ms Sun said demand for safe-haven buying could recover as “war tensions continue to escalate”.

“The looming uncertainty could instead benefit our housing market as investors turn their attention to defensive asset classes like real estate,” she said.

男子因涉嫌参与租赁诈骗而被捕

0

新加坡:警方周二(3 月 15 日)表示,一名 32 岁的男子因涉嫌参与一系列租赁诈骗而被捕。

在 1 月至 3 月期间,警方收到了几名租房诈骗受害者的举报,这些受害者对提供住宅单元出租的在线广告做出了回应。

警方表示:“受害人通过银行转账支付押金后,据称无法联系到该男子。”

警方确定了这名男子的身份,他于周一被捕。

警方补充说:“初步调查显示,据信他参与了 24 起类似的出租诈骗案件,损失超过 54,700 新元。”

该男子将于周三在法庭上被控作弊。如果罪名成立,他最高可被判入狱10年和罚款。

警方建议人们与经认可的房地产经纪人或单位的合法所有者打交道,以免成为租赁诈骗的牺牲品。

他们应与该机构核实代理人的详细信息和联系电话。那些想要租房的人还应该要求参观该单位并与业主核实出租报价是否存在并且是真实的。

当地房地产中介也对出租诈骗发出警告,骗子冒充房地产经纪人并要求押金以确保看房。

Huttons Group 周一表示,这些骗子将使用房地产中介委员会 (CEA) 的假身份证,然后在“替代平台”上上传假房源。

联系时,骗子会要求押金以确保查看房产。 Huttons 说,但在收到押金后,骗子就无法联系上了。

Man Arrested For Alleged Involvement In Rental Scam

0

SINGAPORE: A 32-year-old man has been arrested on suspicion of involvement in a string of rental scams, police said on Tuesday (March 15).

Between January and March, police received reports from several rental scam victims who responded to online ads offering residential units for rent.

“The man was allegedly unable to be reached after the victim paid the deposit via bank transfer,” police said.

Police identified the man and he was arrested on Monday.

“Preliminary investigations revealed that he is believed to have been involved in 24 similar rental scams with losses in excess of S$54,700,” police added.

The man will be charged with cheating in court on Wednesday. If convicted, he could be jailed for up to 10 years and fined.

Police are advising people to deal with an accredited real estate agent or the rightful owner of the unit to avoid falling prey to rental scams.

They should verify the agent’s details and contact number with the agency. Those looking to rent should also request a tour of the unit and check with the owner that the rental offer exists and is genuine.

Local real estate agents are also warning about rental scams, where scammers pose as real estate agents and demand deposits to secure viewings.

Huttons Group said on Monday the scammers would use fake Council of Estate Agents (CEA) IDs and then upload fake listings on “alternative platforms”.

When contacted, scammers will ask for a deposit to secure viewing of the property. But after receiving the deposit, the scammers were unable to reach out, Huttons said.

警方调查两名男子在榜鹅餐厅发生公共滋扰

0

新加坡:警方周二(3 月 15 日)表示,两名 50 多岁的男子正在调查榜鹅一家餐馆的公害案件。

警方表示,他们在周六晚上 8 点 25 分左右接到了“在 Tebing Lane 沿线的一家食品店寻求帮助的电话”。

警方称,据称有两名男子对几名服务人员表现出不守规矩的行为,据称他们在离开场所前将一个盘子扔到了地板上。

官员通过地面调查和闭路电视录像确定了这两名年龄分别为 55 岁和 59 岁的男子的身份。

周日发布的一篇广为流传的 Facebook 帖子描述了在 Tebing Lane 的一家餐厅 Fat Po 发生的事件,声称两名男子对餐厅的工作人员具有攻击性和敌意。

妨害公众罪可判处最高三个月的监禁、最高 2,000 新元的罚款,或两者兼施。

Police Investigate Two Men For Public Nuisance At Punggol Restaurant

0

SINGAPORE: Two men in their 50s are investigating a nuisance case at a restaurant in Punggol, police said on Tuesday (March 15).

Police said they received a “call for assistance at a food shop along Tebing Lane” about 8.25pm on Saturday.

Police said two men allegedly displayed unruly behaviour towards several service staff, who allegedly threw a plate onto the floor before leaving the premises.

Officers identified the men, aged 55 and 59, through ground investigations and CCTV footage.

A widely circulated Facebook post on Sunday described an incident at Fat Po, a restaurant in Tebing Lane, claiming two men were aggressive and hostile towards restaurant staff.

Public nuisance is punishable by imprisonment for up to three months, a fine of up to S$2,000, or both.

Court Of Appeal Confirms Dismissal Of Complaint Against Lee Kuan Yew Lawyer’s Handling Of Earlier Will

0

SINGAPORE: The Court of Appeal on Monday (March 14) confirmed the decision of the Bar Council to dismiss a complaint against the late Mr Lee Kuan Yew’s lawyer, Ms Kwa Kim Li.

The complaint is one of four lodged against Ms Kwok by Dr Lee Wei Ling and Mr Lee Hsien Yang, the children of Mr Lee Kuan Yew and the executors of his estate.

The court dubbed it a “first complaint” alleging that Ms Kwok failed to comply with Mr Lee Kuan Yew’s instructions to destroy six of his superseded wills.

Other complaints against Ms Kwa include:

She wrongly disclosed privileged and confidential documents to Prime Minister Lee Hsien Loong without the approval of the executor (second complaint);
She did not properly document the instructions she received from Mr Lee Kuan Yew and the advice she gave him (third complaint); and
Her letters dated 4 June 2015 and 22 June 2015 gave the executor a false and misleading impression, failing to mention certain discussions between her and Mr Lee Kuan Yew (fourth complaint).
The founding Prime Minister of Singapore, Mr Lee Kuan Yew, passed away on 23 March 2015.

From 20 August 2011 to 2 November 2012, Ms Kwok, managing partner of Lee Kuan Yew Law Firm, prepared six wills for Mr Lee Kuan Yew. She was not involved in the preparation of his seventh and final will.

It will eventually restore equal shares of Mr Lee Kuan Yew’s three children’s property and reintroduce a clause requiring the demolition of his house at 38 Oxley Road.

Lawyer Li Xuefen (wife of Mr Lee Hsien Yang) has been suspended in 2020 for misconduct in handling final wills.

Event leading to appeal
In its first report on 8 May 2020, a committee of inquiry convened by the Law Society recommended that the first and second complaints should be referred to the Disciplinary Tribunal.

It said the third and fourth complaints were not filed and should be dismissed.

The Law Society Council raised further questions on the first and second complaints and referred the matter to the Committee for further consideration.

In the Commission’s second report, dated 3 August 2020, it reversed its position on the first complaint, recommending that it be dismissed.

It stood by its original position that the second complaint should be brought to the Disciplinary Court.

Dr Lee and Mr Lee Hsien Yang then applied to the High Court for an order that the Law Society apply to the Chief Justice to appoint a disciplinary tribunal to conduct a formal investigation into Ms Or’s conduct in each of these complaints.

On April 21 last year, Judge Valerie Thean granted their first and fourth complaints. The judge dismissed the third complaint.

Judge Thean’s decision on the first complaint was the subject of an appeal by the Bar to the Court of Appeal.

Decision of the Court of Appeal
The decision of the five-judge panel was made by Chief Justice Sundaresh Menon. The court said the appeal raised two issues.

The first question is whether the Council of the Law Society has the power to refer the matter to the Commission of Inquiry for consideration where the Commission has decided that a formal investigation should be conducted by the Disciplinary Tribunal.

This involves interpreting the part of the Legal Profession Act that provides for disciplinary procedures in the case of complaints.

The court ruled that under the “vernacular” of that part of the bill, the Council of the Bar was empowered to do so.

The second issue for the court to decide is whether a prima facie case of Ms Kwa’s misconduct in the first complaint warrants a formal investigation by the disciplinary tribunal.

The Court of Appeal’s decision stated that the Commission of Inquiry’s conclusion that there was no prima facie evidence in the first complaint was “sufficiently substantiated”.

The court said the essence of the first complaint was that Mr Lee Kuan Yew instructed Ms Or
“Physically destroy” earlier wills, meaning that no trace of the will will be left.

Ms Kwok explained to the committee that the word “destroy” was her own term and that Mr Lee Kuan Yew had never used it when they discussed the superseded will.

“She further explained that when she used the word, she was doing so in reference to the act of invalidating the will, which we understand in the sense of undermining its legal effect,” the judgment said.

“She also explained that (Mr Lee Kuan Yew) would often ask her what was in her previous will and then she needed to be able to refer to the previous will.”

Court says there is no evidence Mr Lee Kuan Yew “intended or directed” his will to be

Man arrested after allegedly swinging sword at several people in Buangkok

0

SINGAPORE: A man has been arrested for criminal intimidation and possession of an offensive weapon after allegedly swinging a sword at several people in Buangkok, police said on Monday (March 14).

Police said they responded to a distress call at around 1.55pm on Monday after seeing a man wielding a sword near the Place des Nations.

The man allegedly swung his sword at the public; two suffered minor injuries. At least three vehicles were also damaged, police said.

The man was then taken into custody by five members of the public before being arrested by responding police.

“The man was subsequently arrested for criminal intimidation and possession of an offensive weapon,” police said.

The sword has been confiscated as a case exhibit. Police added that an investigation is ongoing.

In the 3-minute video, the man is seen walking in the middle of the road when he hits three cars with his sword as they pass him.

He crossed the pavement and swung his sword at pedestrians.

The attacker then slipped and fell. The four quickly pressed him to the ground and saw the fifth kick the sword away.

About eight police cars and an ambulance then arrived at the scene, according to witnesses. “The man with the sword was in a coma at the time,” they said, adding that the man and two others had bloodstains and superficial wounds.

Anyone convicted of possessing an offensive weapon in a public place can be jailed for up to three years and with not less than six strokes of the cane.

For criminal intimidation, the man could be jailed for up to two years, fined, or both.

没有收到关于超市食品“贴错标签”的投诉:案例

0

新加坡:新加坡消费者协会 (CASE) 建议买家如果对标签上的内容有疑问,请自行检查预包装食品的重量。

针对 CNA 的询问,消费者权益组织周四(2 月 10 日)表示,它没有收到任何有关 NTUC FairPrice 或任何其他超市食品“贴错标签”的投诉。

最近,一些社交媒体视频似乎显示,在 NTUC FairPrice 分店出售的食品(如鸡肉和鲑鱼)的实际重量与标签上标明的重量之间存在差异,后者较高。

这家连锁超市为这些事件道歉,并补充说将调查其所谓的“贴错标签”。

FairPrice 表示,其称重秤“由当局认证的授权供应商独立校准”,每年检查一次,每年进行两次维护。

此外,它表示已引入附加协议,要求其所有商店在营业前对秤进行日常检查。

“已经贴上标签的新鲜产品也将重新检查重量,以确保标签的准确性,”FairPrice 说。

CASE 主席 Melvin Yong 也是 Radin Mas 的国会议员,他指出 FairPrice 已澄清该事件可能是由人为错误造成的。

他说,CASE 对 FairPrice 的保证表示欢迎,即已采取措施确保称重秤的准确性,并已采取额外措施“尽量减少此类事件的重复发生”。

Yong 先生还建议消费者在购买或称重预先包装好的产品时要注意几个事项。

他说:“如果您对标签上的内容有疑问,请在称重秤上检查产品的重量,”他补充说,消费者应在称重之前确认称重仪器显示为“零”。

他补充说,如果重量或价格显示不明确或不准确,他们应该提醒工作人员。

他还建议消费者检查称重仪器的准确度标签,表明它已经过准确度验证。

勇先生还呼吁消费者检查收据,以确保正确反映所购买商品的价格。